Ru

Устный последовательный перевод

Устный последовательный перевод осуществляется отрезками: оратор периодически делает паузы в своей речи, давая возможность специалисту интерпретировать сказанное на другой язык. Продолжительность отрезков колеблется в пределах от одной до восьми минут.

Сфера применения последовательного перевода

Используется на мероприятиях с ограниченным числом участников, в тех случаях, когда не требуется полилингвальное общение, нужно осуществить устный перевод с немецкого, английского или другого языка и нет лимита времени: на деловых и телефонных переговорах, семинарах, круглых столах, пресс-конференциях, экскурсиях или мероприятиях по настройке оборудования с участием иностранных специалистов.

Последовательный перевод при заверении сделки

Существует отдельный вид последовательного перевода — перевод при сделке в присутствии нотариуса, если одной из сторон выступает иностранный гражданин и необходим срочный перевод документов. Т. к. одним из условий заключения договора является прочтение их вслух на русском, переводчик выполняет еще и устный перевод с немецкого, английского и прочих языков. В таких случаях требуется предъявление диплома, подтверждающего квалификацию исполнителя, данные заносятся в реестр вместе с другой информацией о сделке.

Преимущества последовательного перевода

  • Простота осуществления. Не требуется использование технического оборудования.
  • Мобильность. Перевод можно осуществлять как в помещении, так и во время движения, при сопровождении экскурсий или на промышленных презентациях.
  • Экономичность. Для осуществления последовательного перевода достаточно одного специалиста. Расценки на последовательный перевод также ниже.
Появились вопросы?
Хотите рассчитать стоимость?
Звоните +7(495) 212 16 75

или

ОТПРАВЬТЕ ЗАЯВКУ

НАШ СОТРУДНИК СВЯЖЕТСЯ С ВАМИ В БЛИЖАЙШЕЕ ВРЕМЯ

Узнать стоимость перевода за 10 минут !

Мы гарантируем конфиденциальность ваших данных