| Синхронный перевод | Последовательный перевод |
| • Разновидности | • Применение |
| • Преимущества | • Преимущества |
Бюро переводов «АКМ-Вест» оказывает полный комплекс услуг устного перевода для физических и юридических лиц. В нашем активе – более 70 языков мира, в том числе английский, немецкий и др. Наши сотрудники специализируются на устных и письменных переводах технической, экономической, культурологической и других тематик.
Синхронный перевод
Синхронный устный перевод представляет собой переложение непрерывной речи оратора на родной/понятный для слушателей язык: немецкий, итальянский и др. Перевод осуществляется почти одновременно с произнесением текста оригинала. Данный перевод требует от специалиста глубоких знаний языка (немецкого, французского или другого), многолетнего опыта оказания данных услуг, высокой концентрации. Для устного перевода используется техническое оборудование: будка, микрофон, набор наушников или приемников для слушателей.
Разновидности
Наше бюро оказывает услуги синхронного перевода речи на/с немецкого, французского и других иностранных языков в следующих вариантах технического исполнения:
- на слух. Перевод выполняется без предварительной подготовки, по мере поступления аудиальной информации через наушники. Перевод на слух является наиболее сложным для синхрониста;
- с листа. Перевод осуществляется с заранее предоставленного письменного текста. В процессе перевода синхронист вносит коррективы в письменный текст, следя за отклонениями в устной речи оратора;
- чтение заранее переведенного текста. Данный вариант представляет собой предварительный письменный технический перевод речи узкоспециализированной тематики (медицинской, промышленной, юридической и т.д.). Изменения в изложении, допускаемые оратором, вносятся в процессе перевода на понятном для слушателей языке: немецком, испанском и др.
Преимущества
Живое общение. При переводе на немецкий, английский или другой язык устный доклад звучит без пауз, необходимых для последовательного переложения речи. Оратор получает возможность чувствовать реакцию публики на свои слова, удерживать ее внимание.
Экономия времени мероприятия. Синхронный перевод требует гораздо меньше времени по сравнению с последовательным вариантом переложения речи на немецкий, французский или другой язык.
Полилингвальное общение. Синхронный перевод, предлагаемый нашим бюро, позволяет переводить устный технический текст одновременно на несколько языков: немецкий, китайский, японский и др.
Удобство для участников. Участники, знающие немецкий, испанский или другой язык, на котором звучит технический доклад, могут отказаться от использования наушников для синхронного перевода и слушать речь оратора.
Последовательный перевод
Последовательный устный перевод от бюро «АКМ-Вест» предусматривает наличие пауз в речи говорящего, что позволяет нашему сотруднику переложить технический текст оратора на немецкий, итальянский или другой язык. Для максимального сокращения перерывов между блоками перевода наш специалист формулирует фразы заранее, во время звучания исходного материала.
Применение
Услуги последовательного устного перевода на немецкий, шведский и другой иностранный язык востребованы при проведении мероприятий с небольшим числом участников (до 10 человек):
- на деловых переговорах, презентациях, семинарах с участием немецких, французских и других иностранных партнеров,
- при монтаже и настройке технического оборудования с участием немецкого, японского или другого иностранного специалиста,
- при сопровождении немецких, французских и других иностранных делегаций.
Преимущества
Мобильность. Для проведения последовательного перевода не требуется технический инвентарь, что позволяет нашему специалисту работать во время поездок, на промышленных объектах и т.д.
Экономичность. Услуги последовательного перевода на немецкий или любой другой иностранный язык может оказать и один специалист в отличие от синхронного метода, где требуется, как минимум, двое сменных сотрудников.
Заказать письменный или устный перевод документов с немецкого, английского, других иностранных языков можно по телефону +7 (495) 789-87-20.





