Ru

Редактирование текста

От качества переведенного текста зависит правильность его восприятия. Ошибки могут быть разными, от небольших нарушений в стилистике до неправильного написания специальной терминологии. Поэтому следует воспользоваться услугой редактирования текста перевода, которую оказывает наше переводческое бюро.

Преимущества наших переводов
пожизненная
гарантия
точно в срок
скидка за объем
Рассчитать стоимость

Категории проверки текста

Предоставленный материал проверяется по нескольким критериям, в зависимости от конкретной тематики:

  • соответствие перевода исходному тексту;
  • стилистическая и грамматическая составляющая;
  • правильность специальной лексики;
  • уместность использования единиц измерения в конкретном регионе (фунты, мили и т.д.).

Если предоставленный перевод выполнен некачественно, либо он сформирован онлайн-переводчиком, то такой заказ будет расценен как полноценный перевод, а заказчик теряет время и деньги. Но наши специалисты этого не допустят!

Как мы работаем?
1
Подготовка проекта Уточняем детали и требования заказчика
2
Подбор лингвиста и терминолога Выбираем тех, кто специализируется на переводах в тематике конкретного проекта
3
Контроль на всех этапах Закрепляем специалистов со знанием тематики проекта
4
Консультация со специалистами клиента Передаем наш перевод клиенту, вносим необходимые правки
5
Выдача заказа Верстаем и оформляем проект

Поступившая заявка обрабатывается сотрудником в кратчайший срок. Он уточняет все особенности заказа и желаемый результат, после чего формирует техническое задание для группы исполнителей.

Чтобы работать эффективнее, в нашем бюро сформированы отдельные группы исполнителей. Они специализируются на отдельной тематике, будь то финансы или медицина.

После нескольких редактур проводится финальная вычитка, и готовый текст передается заказчику. Если понадобятся правки или другие изменения, то они будут внесены согласно вашим пожеланиям.

Как мы контролируем качество?
1 Самопроверка
2 Проверка редактором
3 Проверка переработанной версии

Стоимость редактирования перевода полностью оправдана качеством. Для соответствия перевода используются не только человеческие ресурсы, но и автоматизированные, такие как глоссарии. Однако переводчику отведена главенствующая роль.

У нас сформирован штат с немалым количеством специализаций. Поэтому мы готовы выполнить задание любой тематики. Опыт работы и регулярное обновление знаний в определенной сфере позволяет правильно переводить научные статьи, медицинские заключения, химические составляющие продукции и другие специальные термины, которые не доступны переводчикам-любителям.

Как мы подбираем кадры для проекта?
При подборе исполнителей учитываем три фактора
1 Тип перевода
2 Объем задачи
3 Опыт в сфере

В команде нашего агентства трудятся билингвы и носители американского и британского вариантов английского языка. Кроме того, мы можем отредактировать ваш перевод или иноязычный документ таким образом, чтобы он соответствовал особенностям австрийского или швейцарского варианта немецкого языка, что немаловажно для успешного международного сотрудничества вашей организации и наилучшего понимания ваших идей и предложений иностранной целевой аудиторией.

Рассчитать стоимость

Гарантийные обязательства

Мы ценим свое и ваше время, поэтому выполняем заказы точно в срок. Никаких опечаток и неточностей на странице вы не найдете. Гарантия распространяется на все виды работ, выполняемые нашим бюро переводов.

Редактирование переводов необходимо даже профессиональным переводчикам. Поэтому многоразовая вычитка и корректировка является обязательными этапами в нашем деле. Кроме того, в некоторых случаях, только носитель языка или человек с многолетним опытом его использования сможет в полной мере прочувствовать все стилистические нюансы текста.

Цена редактирования перевода зависит от конкретной тематики, объема и сроков сдачи текста. По указанным контактам можно получить квалифицированную консультацию от нашего сотрудника по этой и другим услугам, которые выполняет наше агентство.

Отзывы наших клиентов

Фонд "Сколково"

Компания ООО «АКМ-Вест» является партнером Некоммерческой организация Фонд развития Центра разработки и коммерциализации новых технологий с 30 декабря 2013г. За весь период сотрудничества компания зарекомендовала себя как надежного поставщика лингвистических услуг. Все работы были проведены вовремя, в оговоренные сроки и с надлежащим качеством.

За время работы ООО «АКМ-Вест» подтвердило свой профессиональный статус и внимательное отношение к клиенту.

Мы ценим положительные опыт сотрудничества с ООО «АКМ-Вест» и можем рекомендовать данную компанию как надежного поставщика в области лингвистических и смежных услуг.

В.Ф. Коршук
Читать дальше
ООО "РН-Смазочные материалы"

Административный отдел ООО «РН-Смазочные материалы» выражает благодарность переводческой компании Бюро переводов «АКМ-Вест» за долгосрочное и надежное сотрудничество.

На протяжении всего срока сотрудничества перевод в больших объемах оперативно выполнялись на высоком профессиональном уровне. Компания Бюро переводов «АКМ-Вест» предоставляет услуги синхронного и последовательного перевода, перевода и заверения официальных документов.

На практике нашей компании мы убедились в высоком качестве предоставляемого перевода, профессионализме сотрудников, оперативному принятию решений и можем рекомендовать компанию Бюро переводов «АКМ-Вест» как надежного партера по оказанию профессиональных переводческих услуг в области технических переводов.

Т.А. Климко
Читать дальше
ОАО "ТрансКонтейнер"

Настоящим письмом выражаем благодарность переводческой компании Бюро переводов «АКМ-Вест» за сотрудничество в сфере переводческих услуг бухгалтерской, аудиторской и налоговой документации. На протяжении всего срока работы переводы выполнены оперативно и качественно, сотрудники компании всегда готовы к диалогу и оперативному решению рабочих моментов.

Мы готовы рекомендовать компанию Бюро переводов «АКМ-Вест» как надежного партнера по оказанию переводческих услуг в области бухгалтерской документации.

Н.К. Аверков
Читать дальше
Стоимость перевода зависит от:
  1. Срочности перевода
  2. Сложности документа
  3. Объема перевода
  4. Языка перевода
!Объявленная стоимость проекта всегда является окончательной.
Последующие наценки и надбавки на согласованный объем услуг исключены!
Никаких подводных камней в длинных прайс-листах!
Рассчитать стоимость

Мы работаем с языками

НАШИ ТЕМАТИКИ ПЕРЕВОДА

Появились вопросы?
Хотите рассчитать стоимость?
Звоните +7(495) 212 16 75

или

ОТПРАВЬТЕ ЗАЯВКУ

НАШ СОТРУДНИК СВЯЖЕТСЯ С ВАМИ В БЛИЖАЙШЕЕ ВРЕМЯ

Узнать стоимость перевода за 10 минут !

Мы гарантируем конфиденциальность ваших данных