Ru

Расшифровка аудио и видео материалов

Расшировка аудио, видео в текст или транскрибация — это востребованная услуга во многих сферах. Она может потребоваться:

  • журналистам, которые записывают интервью на диктофон;
  • теле- и радиоканалам, которые выкладывают записи своих прямых эфиров на сайты;
  • представителям инфобизнеса, желающим издать учебник своих видеолекций и очных мастер-классов;
  • судам, для расшифровки аудио;
  • и др.

Расшифровка аудио особенно необходима, когда речь идет о записи приветственной речи, выступления на ответственном мероприятии, интервью, а также о фильмах, мультфильмах, аудиокнигах и пр. на иностранном языке, которые нужно перевести на русский.

Расшифровка аудио в текст, когда необходимо сделать перевод голосовой записи на неродном языке — достаточно сложная задача. В таком случае от специалиста требуется умение воспринимать речь на иностранном языке на слух, грамотно воспроизводить услышанное на бумаге, а также запоминать большие объемы текста, различать людей по голосу (если речь идет аудиозаписи диалога или беседы с участием 3-х и более людей) и пр.

В бюро переводов «АКМ-Вест» заказчикам предлагается расшифровка аудио- и видео, конечным продуктом которой является скрипт в виде сплошного текста. В зависимости от целей заказчика, наши транскриберы могут предоставить его с временными отметками и/или отметками по ролям. Подобное решение актуально для подготовки к переводу таких аудио- или видеоматериалов, как интервью, фильмы, видеопрезентации, ролики, записи лекций, аудиокниги и пр.

У нас работают специалисты, которые способны превратить в скрипт даже аудиозаписи, на которых присутствуют шумы или у говорящего наблюдаются некоторые дефекты речи, например, шепелявость, картавость и др.

Текст, получившийся в результате работы транскрибера, по желанию заказчика может быть передан нашим переводчикам, которые в случае необходимости осуществят также его реферирование и адаптацию для последующего субтитрирования видео или его озвучения. Кроме того, у нас можно заказать профессиональный перевод с русского языка с последующим дубляжом видео и аудиоматериалов носителями иностранного языка. Стоимость услуг озвучивания и субтитрирования аудио- и видеоматериалов в «АКМ-Вест» составляет от 1000 рублей за минуту звуко- или видеозаписи. Она зависит от сложности транскрибации и перевода, а также от сроков их выполнения.

Появились вопросы?
Хотите рассчитать стоимость?
Звоните +7(495) 212 16 75

или

ОТПРАВЬТЕ ЗАЯВКУ

НАШ СОТРУДНИК СВЯЖЕТСЯ С ВАМИ В БЛИЖАЙШЕЕ ВРЕМЯ

Узнать стоимость перевода за 10 минут !

Мы гарантируем конфиденциальность ваших данных