Ru

Перевод с французского на русский

Французская Республика и Россия имеют давние связи во всех областях, поэтому устный или письменный перевод с французского на русский язык является востребованной услугой, которая требуется в самых разных ситуациях.

Преимущества наших переводов
пожизненная
гарантия
точно в срок
скидка за объем
Рассчитать стоимость

Чаще всего возникает необходимость в переводе на русский личных документов граждан Франции, прибывших в нашу страну по вопросам бизнеса, на ПМЖ или на учебу. Как правило, в таких случаях требуется нотариально заверенный (нотариальный) перевод, представляющий собой особым образом оформленный документ, на котором ставятся подписи переводчика и нотариуса, а также печать последнего.

Как мы работаем?
1
Подготовка проекта Уточняем детали и требования заказчика
2
Подбор лингвиста и терминолога Выбирае тех, кто разбирается в переводах в тематике конкретного проекта
3
Контроль на всех этапах На каждом этапе проводится тщательный контроль перевода текста, представленного заказчиком

Перевод с французского на русский требуется также, если необходимо познакомить русскоязычного читателя с художественными произведениями или научными монографиями на французском языке. В каждом из этих случаев необходим отдельный подход. В частности, при работе над проектами технического или научного характера следует начать с составления или подбора терминологических и глоссарных баз, а также привлечения к работе переводчиков, которые специализируются именно в данной области.

Что касается проектов, предусматривающих перевод с французского художественных текстов, то особое значение приобретает сохранение их стилистики, а также адекватности передачи мыслей, чувств и желаний, содержащихся в оригинале, средствами русского языка. При этом экстралингвистическая и экспрессивная составляющие исходника сохраняются путем подбора фразеологизмов русского языка, эквивалентных фразеологизмам французского, а также учитывается удобочитаемость и благозвучие перевода.

В штате бюро переводов АКМ-ВЕСТ есть сотрудники, специализацией которых является французский язык. Перевод любых текстов на русский осуществляется ими на высоком уровне с сохранением полноты и корректности информации, содержащейся в исходнике.

Мы беремся за выполнение как разовых заказов, так и масштабных долговременных проектов любой сложности. На каждом из этапов перевода нашими редакторами и корректорами осуществляется контроль его адекватности, а также единства используемой терминологии.

В бюро АКМ-ВЕСТ вам предложат также услуги переводчиков, имеющих обширный опыт работы на конференциях, деловых переговорах, военных учениях, массовых мероприятиях и судебных заседаниях. Они владеют различными техниками перевода с французского языка на русский и наоборот. Благодаря их профессионализму любое мероприятие с участием гостей из Франции пройдет без каких-либо проблем или недоразумений, вызванных взаимным непониманием.

ЗАО "ЭНЖЭ СТРОЙ"

За время нашего сотрудничества бюро «АКМ-Вест» оказало содействие в переводе различной документации, включая юридические документы, доверенности и сертификаты. Работы по письменному переводу, а также оказание сопутствующих услуг всегда осуществляется в оговоренный срок и с неизменным качеством.

Рекомендуем бюро переводов «АКМ-Вест» в качестве надежного делового партера.

Карл Лажесс
Читать дальше
ОАО «ФСК ЕЭС»

ОАО «ФСК ЕЭС» пользуется услугами компании «АКМ-Вест» с начала 2011 года по сегодняшний день.

В рамках этого сотрудничества ООО «АКМ-Вест» представляет нашей компании качественное лингвистическое обеспечение осуществляемых нашей компанией проектов.

Переводческая компания «АКМ-Вест» выполнила перевод большого количества документации по финансовым и юридическим аспектам нашей деятельности, а также различных презентационных материалов по электротехническому оборудованию, электроснабжению и энергетике. Необходимо отметить готовность и возможность этой компании осуществить перевод большого объема документации в крайне сжатые сроки с неизменно высоким качеством.

Помимо этого, специалисты «АКМ-Вест» неоднократно обеспечивали устным переводом мероприятия, организатором или участником которых выступало ОАО «ФСК ЕЭС», в том числе переговоры на самом высоком уровне с участием членов Правления нашей компании.

Сотрудничество наших компаний в области предоставления лингвистических услуг показало, что ресурсы и организация выполнения заказов «АКМ-Вест» позволяют этой переводческой компании полностью отвечать высоким требованиям, предъявляемым ОАО «ФСК ЕЭС» к своим подрядчикам.

Мы можем рекомендовать ООО «АКМ-Вест» как надежного и добросовестного посавщика переводческих и сопутствующих услуг.

А.Л. Ефимов
Читать дальше
Роза Хутор

Настоящим письмом выражаем благодарность компании АКМ Translations (бюро переводов «АКМ-Юг», бюро переводов «АКМ-Вест») за оказываемые нашей компании на протяжении длительного периода услуги в области перевода. За время сотрудничества с Вами мы убедились, что компания АКМ Translations заслуживает доверия как профессиональный и компетентный партнер.

Доброжелательный и грамотный персонал, полный спектр услуг вызывают уважение и заслуженно выводят Вас на передовые позиции в сфере оказания переводческих услуг.

Мы верим в сохранение сложившихся деловых и дружеских отношений, надеемся на дальнейшее взаимовыгодное сотрудничество. Желаем дальнейшего развития и достижения новых вершин.

O.O. Козленко
Читать дальше
Стоимость перевода зависит от:
  1. Срочности перевода
  2. Сложности документа
  3. Объема перевода
  4. Языка перевода
!Перед отправкой формы обязательно ознакомьтесь с правилами
Рассчитать стоимость

Мы работаем с языками

Появились вопросы?
Хотите рассчитать стоимость?
Звоните +7(495) 212 16 75

или

ОТПРАВЬТЕ ЗАЯВКУ

НАШ СОТРУДНИК СВЯЖЕТСЯ С ВАМИ В БЛИЖАЙШЕЕ ВРЕМЯ

Узнать стоимость перевода за 10 минут !

Мы гарантируем конфиденциальность ваших данных