Ru

Перевод документов казахского законодательства

Полное название проекта:
Письменный перевод с русского на английский язык постановления правления Агентства Республики Казахстан по регулированию и надзору финансового рынка и финансовых организаций
Заказчик:
Восток-Капитал и партнеры
Объём:
свыше 200 страниц
Проектная группа бюро переводов:
5 человек, в том числе 2 переводчика, 1 редактор, 1 консультант
Особенности проекта:
сжатые сроки, необходимость привлечения профильных консультантов.

Основная работа штатных и внештатных лингвистов компании, включая специалистов-терминологов, продолжается на всех этапах переводческого процесса, редактирования, вычитки материалов (корректорской работы).

Письменный перевод может сопровождаться всем спектром сопутствующих услуг, в том числе версткой, предпечатной подготовкой, легализацией, нотариальным удостоверением..

Стоимость проекта по тематике
зависит от:
  1. Срочности перевода
  2. Сложности документа
  3. Объема перевода
  4. Языка перевода
Рассчитать стоимость проекта

Мы работаем с языками

Появились вопросы?
Хотите рассчитать стоимость?
Звоните +7(495) 212 16 75

или

ОТПРАВЬТЕ ЗАЯВКУ

НАШ СОТРУДНИК СВЯЖЕТСЯ С ВАМИ В БЛИЖАЙШЕЕ ВРЕМЯ

Узнать стоимость перевода за 10 минут !

Мы гарантируем конфиденциальность ваших данных