Ru

Перевод документации по геологическим изысканиям при подготовке к обустройству месторождений

Полное название проекта:
Письменный перевод с русского на английский язык геологического обоснования разработки месторождений, устное сопровождение проектов
Заказчик:
Argoplus, Голойл
Объём:
свыше 1000 страниц
Проектная группа бюро переводов:
7 человек, в том числе 4 переводчика и редактор
Особенности проекта:
ряд смежных проектов в области геологических изысканий при подготовке к обустройству месторождений. Полное лингвистическое сопровождение проектов, от перевода деловой переписки и объемных технических отчетов с чертежами, в том числе в программах типа AutoCAD, до устного перевода на переговорах с инвесторами, в проектных организациях и при обсуждении бизнес-планов.

Основная работа штатных и внештатных лингвистов компании, включая специалистов-терминологов, продолжается на всех этапах переводческого процесса, редактирования, вычитки материалов (корректорской работы).

Письменный перевод может сопровождаться всем спектром сопутствующих услуг, в том числе версткой, предпечатной подготовкой, легализацией, нотариальным удостоверением..

Стоимость проекта по тематике
зависит от:
  1. Срочности перевода
  2. Сложности документа
  3. Объема перевода
  4. Языка перевода
Рассчитать стоимость проекта

Мы работаем с языками

Появились вопросы?
Хотите рассчитать стоимость?
Звоните +7(495) 212 16 75

или

ОТПРАВЬТЕ ЗАЯВКУ

НАШ СОТРУДНИК СВЯЖЕТСЯ С ВАМИ В БЛИЖАЙШЕЕ ВРЕМЯ

Узнать стоимость перевода за 10 минут !

Мы гарантируем конфиденциальность ваших данных